PHOTO
Scroll naar beneden voor Nederlandse tekst
Japanese historic architecture
Older Japanese houses and buildings are especially to be found in rural areas. Some of the cities I visited in March / April 2019 preserve quite a lot of them, like Kyoto and Kanazawa, while in Tokyo they almost disappeared. Other places where I saw them are the islands of Naoshima and Teshima, along the Kiso Valley, Obuse, and Mount Fuji area.
A lot of historic houses disappeared because they were constructed from wood and other natural materials, like paper, rice straw and clay. Another reason is destruction by earthquakes.
Originally no glass was used, though in restored houses it ís used. Natural light came into the houses by means of sliding panels, made of translucent paper in a wooden frame. Sliding panels were used as doors and walls, interior as well as exterior. This gives Japanese homes the possibility to be reconfigured.
Japanese carpenters used a post-and-lintel design and advanced dovetail joints, enabling them to make large and complex constructions without using nails.
Kyoto, Tetsugaku-no-michi
Kyoto, Tetsugaku-no-michi, locked with boards (amado)
Himeji Castle, post and lintel joints in a complex construction, without using nails
Uno Port, original bath (ofuro) at Kikusui Ryokan
Low table (chabudai) with thin cushions (zabuton), under low ceiling.
Shima Kitchen, near Karato on the Island of Teshima
Nakatsugawa, village in the Kiso Valley
Elevated space, decorated with art (tokonoma), in Yamanaka
Verhoogde ruimte, versierd met kunst (tokonoma) in Yamanaka
Sunken stove to cook and warm up the room (irori), on the background floor with tatami, in Tsumago
Verzonken kachel om op te koken en de ruimte te verwarmen (irori), op de achtergrond vloer met tatami, in Tsumago
Naoshima
Honmura, Naoshima
Honmura, Naoshima
Honmura, Naoshima
Ieura, Teshima
Nakatsugawa
Nakatsugawa
Japanse historische architectuur
Traditionele Japanse huizen zijn vooral te vinden in landelijke gebieden. In enkele van de steden die ik in maart / april 2019 bezocht, zijn er nog veel bewaard gebleven, zoals Kioto en Kanazawa, terwijl ze in Tokio vrijwel verdwenen zijn. Andere plaatsen waar ik ze gezien heb zijn de eilanden Naoshima en Teshima, de plaatsen Nakatsugawa, Magome en Tsumago in de Kiso Valley, de berggebieden bij Obuse en Mount Fuji.
Veel historische huizen zijn verdwenen omdat ze van hout en andere natuurlijke materialen gebouwd zijn, zoals papier, rijststro en klei. Ook zijn er veel huizen verdwenen door aardbevingen.
Oorspronkelijk werd er geen glas gebruikt, tegenwoordig bij restauraties wél. Natuurlijk licht komt het huis in door middel van schuifpanelen, gemaakt van doorschijnend papier in een houten frame. Schuifpanelen dienen zowel als door en als muur, bij binnen- en buitenwanden. Daardoor kunnen Japanse huizen en kamers naar behoefte vergroot en verkleind worden.
Japanse timmerlui gebruikten paal-en-dwarsbalkverbindingen. Daardoor konden ze grote en ingewikkelde gebouwen maken zonder spijkers te gebruiken.
Veel traditionele Japanse huizen hebben een soort veranda (engawa) rondom het huis. Die kan afgesloten worden bij onguur weer, om de kwetsbare schuifpanelen te beschermen, en voor de veiligheid ’s nachts. Dit doet men door middel van planken of metalen platen (amado). Een huis dat er overdag open en uitnodigend uitziet, wordt met amado een saaie houten hut.
In de gastenkamer bevindt zich vaak een enigszins verhoogde ruimte, versierd met kunst (tokonoma). De vloeren zijn bedekt met tatami, matten gemaakt van rijststro. Ze zijn zacht aan de voeten en ruiken lekker als ze nieuw zijn. Schoenen doe je uit als je binnenkomt. Schoenen binnen aanhouden is ongehoord.
In traditionele huizen eet men aan een lage tafel (chabudai), terwijl men zit op een dun kussen (zabuton).
De badkamer in oude Japanse huizen is een belevenis. Ofuro is het Japanse woord voor bad. De badkuip is meestal kort en diep. Je wast jezelf volledig voordat je het bad in gaat. De douche hangt naast het bad. Ik heb in Ryokan Kikusui in Uno een prachtig exemplaar gezien met diepblauwe, diepgroene en blauwe tegels.
Af en toe zie je nog een Irori, een verzonken kachel om op te koken en de ruimte te verwarmen. Dat is een vierkante kuil in de vloer met daarboven een haak om een pot aan te hangen.
Bar at Kyoto near Tetsugaku-no-Michi. Windows are replaced by glass.
Bar in Kyoto by Tetsugaku-no-michi. De ramen zijn vervangen door glas.